Сергиенко Константин Константинович (1940-1996)
...прозаик (исторические романы для детей, шумно известная в конце 80-х - в том числе по театральным постановкам - повесть «До свидания, овраг!») и переводчик (в частности, романа Генри Миллера «Тихие дни в Клиши»). Результат, которого добился Сергиенко, дался лишь немногим - Сент-Экзюпери в «Маленьком принце», польскому классику Лесьману в его лирических произведениях и Жаку Преверу в его поэтически-сказочных балладах в прозе» (Л.Исакевич).
Дорогие Друзья!
Сайт моего отца находится в разработке и в ежедневном пополнении информацией. Я буду рад любому присланному Вами материалу, который я мог бы разместить на сайте. Если затем Вас что-то не устроит или Вы найдете, что я нарушил Ваши авторские права, просьба сообщить мне об этом и я немедленно внесу любые изменения.
С уважением,
Артём Сергиенко